2020-09-12 14:43:07

Английский по мультфильмам: цитаты от героев-мечтателей

Смотреть мультики полезно не только детям, но и изучающим английский взрослым. Этот жанр кинематографа – отличный способ разобраться в тонкостях английского языка не напрягаясь, играя. Мы подобрали для вас цитаты любимых героев, которые ценны с точки зрения языка.

«Рапунцель: запутанная история», Рапунцель

I've been looking out of a window for eighteen years, dreaming about what it might feel like when those lights rise in the sky. What if it's not everything that I dreamed it would be?

Я смотрела неустанно в свое окно 18 лет и мечтала о том, что я почувствую, когда эти огоньки поднимутся в небо. Что, если все будет не так, как я представляла?

Глагол to dream может переводиться как «мечтать» или «сниться». Если мы говорим о первом значении, то используем предлог of:

I dream of a true miracle. — Я мечтаю о настоящем чуде.

Если мы хотим сказать, что мечта наконец сбылась, стоит использовать фразу a dream came true. Интересны выражения, в которых dream выступает в роли прилагательного и ставится перед существительными: a dream job (работа мечты), a dream holiday (отпуск мечты) и a dream home (дом мечты).

«Моана», Моана

Well, some of our strengths lie beneath the surface. Far beneath in some cases.

Иногда наши достоинства скрыты от глаз. А порой скрыты напрочь.

Здесь стоит обратить внимание на идиому beneath the surface, которая обозначает что-то сокровенное, кажущееся простым на первый взгляд, но не являющимся таковым на самом деле.

«Зверополис», Джудди Хоппс

Real life is messy. We all have limitations. We all make mistakes. Which means, hey, glass half full, we all have a lot in common. And the more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be. But we have to try.

В жизни больше красок. И пусть у всех есть недостатки, и все делают ошибки, но, значит, взглянем с другой стороны — у всех у нас много общего. И чем лучше мы сумеем друг друга понять, тем больше откроем друг в друге. Нужно просто стараться.

Выражения the glass is half full/ the glass is half empty – стакан наполовину полон/стакан наполовину пуст.

«Тайна Коко», Мигель

I know, I’m not supposed to love music. But it's not my fault! It's his! Ernesto de la Cruz. The greatest musician of all time.

Знаю, мне нельзя любить музыку. Но в этом нет моей вины. Вот кто виноват — Эрнесто де ла Круз, величайший из музыкантов, каких видел мир.

Конструкция to be supposed to do smth используется в случаях, когда мы говорим о мечтах или действиях, вступающих в конфликт с семьей, обществом.

«Монстры на каникулах», Мэйвис

Dad, I'm allowed to do things. I'm not 83 anymore. I’m allowed to like people or go see the world again.

Хватит с меня твоих разрешений, мне уже не 83. Могу целоваться и могу ездить, куда захочу.

Чтобы не потерять надежду, разрешите (to allow) себе мечтать. Синоним – to permit.

«Рататуй», Реми

Change is nature, Dad. The part that we can influence. And it starts when we decide.

Природа изменчива, пап. Мы можем на нее повлиять. Главное — это захотеть.

Глагол to influence, который использует Реми, означает «влиять», «воздействовать». Чтобы усилить степень воздействия, можно после influence использовать наречия strongly (сильно), greatly (значительно), heavily (в большой степени):

Her departure influenced me greatly. — Ее отъезд сильно повлиял на меня.

«В поисках Дори», Дори

The best things happen by chance. Because that's life.

Все самое лучшее случайно. Ведь это жизнь.

By chance – дословно «по случаю», «случайно». Синоним – by accident«непреднамеренно».

«Храбрая сердцем», Мерида

There are those who say fate is something beyond our command. That destiny is not our own, but I know better. Our fate lives within us, you only have to be brave enough to see it.

Некоторые говорят, что судьба от нас не зависит, что мы над ней не властны. Но я знаю точно — наша судьба живет внутри нас, и нужна только храбрость, чтобы ее разглядеть.

Синонимы к brave: courageous (отважный, смелый) и valiant (храбрый, доблестный).

«Кунг-фу панда», По

I stayed, because every time you threw a brick at my head, or said I smelled, it hurt. But it could never hurt more than it did every day of my life just being me! I stayed because I thought, if anyone can change me, can make me... not me, it was you! The greatest kung fu teacher in all of China!

Я остался, хотя мне было больно, когда вы попадали мне в голову камнем или говорили, что от меня воняет. А все потому, что моя прежняя жизнь причиняла мне боль каждый день. Я остался, потому что подумал, что если кто и способен меня изменить, сделать из меня не меня, то только вы — величайший мастер кунг-фу во всем Китае.

It hurts that – причинение эмоциональной боли. Еще один пример: It hurts that you lost faith in me. — Мне больно от того, что ты потерял веру в меня.

Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле
Егор Еремеев
Директор по развитию SMAPSE
Еремеев Егор 8 лет обучался и жил за границей, закончил университет Westminster в Лондоне. Сейчас является директором по развитию Smapse Education, путешествует за рубеж и лично инспектирует и снимает партнерские учебные заведения, школы и университеты, общается и берет интервью у студентов, учащихся за границей.

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности