2020-10-13 16:07:38

Английский юмор или юмор по-английски: веселое занятие

Чтобы выучить английский язык, недостаточно накопить большой словарный запас и вызубрить грамматические правила. Язык – сложный, живой организм, и для знакомства с ним нужны живая речь и тексты (литература, новости, письма).

Тем, кто только начал заниматься английским, легче работать с текстом. Каков идеальный текст для начинающего:

  • короткий
  • с простой структурой
  • эмоциональный
  • легко запоминающийся.

Под это определение лучше всего подходит анекдот! Хорошее настроение, которое подарит анекдот при переводе, включит процессы запоминания. А при случае его можно рассказать или поделиться в чате. Такая веселая работа над текстом принесет много пользы.

 

Анекдоты русские и английские: без смешного не понять серьезное

Юмор – понятие национальное. В каждой стране есть наиболее памятные события, персонажи, фильмы и книги: именно они фигурируют в шутках и анекдотах. Иностранец может просто не знать реалий, поэтому «чужой» юмор кажется специфическим и странным.

Поэтому начать можно с русских анекдотов, переведенных на английский.

  • What did your father say when he found out that you had wrecked his new car?
  • Mom, Should I leave out the swear words?
  • Of course you should.
  • Kept silent.
  • Что сказал твой отец, когда узнал, что ты разбил его новую машину?
  • Мам, матерные слова опустить?
  • Разумеется.
  • Промолчал.

Chukcha bought a refrigerator.

  • Chukcha, what do you need this fridge for?
  • To warm up during winter: it`s 50 outside and +2 in the refrigerator.

Чукча купил холодильник.

  • Чукча, зачем тебе холодильник?
  • Однако, греться зимой: на улице 50, а в холодильнике +2.

Анекдоты про чукчу, Чапаева и Штирлица понятны только русским, потому что русские не только знают, кто это, но хорошо представляют характер и особенности персонажей, отношения их с другими героями. Но есть и общие для всех темы: учеба, семейная жизнь, политика, бытовые проблемы. И здесь сразу становится понятно, как похожи представители разных национальностей.

Wife: Darling, yesterday night I saw a wonderful dream — you were sending me fur coat and jewelry.

Husband: Yeah, and I saw your dad paying the bill.

Жена: Дорогой, вчера ночью я видела чудесный сон, как ты отправил мне шубу и драгоценности.

Муж: Да, а мне снилось, что счет за них оплатил твой отец.

A little girl had just finished her first week of school.

«I’m just wasting my time», — she said to her mother. — I can’t read, I can’t write, and they won’t let me talk!».

Маленькая девочка только что закончила первую неделю занятий в школе.

«Я просто теряю своё время», – сказала она матери. — Я не умею читать, я не умею писать, и мне не разрешают говорить!»

Teacher to doctor’s daughter: «Your grades are terrible! I shall send for your farther!»

The doctor’s daughter: «If I were you, teacher, I wouldn’t. Daddy always charges 20 dollars for each visit».

Учитель дочери врача: «У тебя ужасные оценки! Придётся вызвать твоего отца!» Дочь врача: «На вашем бы месте, учитель, я бы не стала так делать. Папочка за каждый визит берёт 20 долларов».

At a dinner party, several of the guests were arguing whether men or women were more trustworthy. «No woman»,  — said one man, scornfully, — «can keep a secret.»

«I don’t know about that», — huffily answered a woman guest. — «I have kept my age a secret since I was twenty-one».

«You’ll let it out some day», — the man insisted.

«I hardly think so!» — responded the lady. — «When a woman has kept a secret for twenty-seven years, she can keep it forever»

На званом ужине несколько гостей спорили, кому больше доверять — мужчинам или женщинам. «Ни одна женщина, — пренебрежительно сказал один мужчина, — не может хранить секреты».

«Я не согласна», — обиженно ответила гостья. — Я держу свой возраст в секрете с 21 года».

«Когда-нибудь ты его выдашь», — настаивал мужчина.

«Вряд ли! — ответила дама. — Если женщина хранила секрет в течение двадцати семи лет, она может хранить его вечно».

Word play (каламбур, игра слов) – популярная английская игра

Английский юмор многим кажется странным не только потому, что они не знают реалий и героев. Англичане любят игру слов, а чтобы ее понять, нужно очень хорошо знать язык, все особенности употребления каждого слова.

Тем не менее такие любители найдутся в каждой стране, поэтому во всем мире необычайно популярны такие персонажи, как Алиса и Безумный Шляпник, Дживс и Вустер. Юмор, построенный на игре слов, – удовольствие для интеллектуалов. Часто игра слов возникает на основе одинакового звучания слов:

  • Will you tell me your name? – Will. Knot. – Why not?
  • Вы скажете, как вас зовут? – Скажу: Нот. – Почему нет?

 

  • Why was six afraid of seven?
  • Because 7 8 9!
  • Почему шестерка боится семерку?
  • Потому что семерка съела девятку!

Часто игру слов невозможно перевести, зато ее можно увидеть:

  • What’s the difference between a schoolmaster and an enginedriver?
  • One trains the mind, the other minds the train.
  • Чем учитель отличается от машиниста?
  • Один тренирует ум, другой управляет поездом.

По-русски это совсем не смешно, но здесь видно, как веселится и играет слово mind, меняя и значение, и часть речи.

  • Why is it so wet in England?
  • Because many kings and queens have reigned there.
  • Почему так мокро в Англии?
  • Потому что много королей и королев правили там.

Reigned (правили) звучит как It rained (шел дождь)

  • What is the longest word in the English language?
  • «Smiles». Because there is a mile between its first and last letters!
  • Какое самое длинное слово в английском языке?
  • «Smiles». Потому что, между первой и последней буквой целая миля!
Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле
Егор Еремеев
Директор по развитию SMAPSE
Еремеев Егор 8 лет обучался и жил за границей, закончил университет Westminster в Лондоне. Сейчас является директором по развитию Smapse Education, путешествует за рубеж и лично инспектирует и снимает партнерские учебные заведения, школы и университеты, общается и берет интервью у студентов, учащихся за границей.

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности