2021-04-21 16:15:07

Что такое Рунглиш: частые ошибки русскоговорящих в английском

Почему, когда мы говорим с грубыми ошибками на английском языке, мы становимся носителями рунглиша (и что с этим делать), расскажем в этой статье.

Что такое рунглиш

Появлению термину рунглиш мы обязаны космонавтам, работающим на МКС в 2000 году. Русские и американские космонавты, работая вместе, стали использовать слова из английского и русского языков — так и появился рунглиш. Ещё один пример использования рунглиша: многие русские, которые долго прожили в Америке, по возвращении на Родину продолжают использовать в речи английские слова. Например, слово traffic вместо русского пробка.

Лексика

Зачастую словарь рунглиша пополняется в результате неправильного понимания людьми иностранных слов. К примеру, в ответ на Thank you сказать слово Please. Русскоговорящие, конечно, поймут друг друга, но вот носителя английского языка эта фраза поставит в тупик. И таких случаев очень много:

  • to open в английском – открывать дверь, бутылку, окно
  • to open в рунглише – делать открытие, открыть что-то новое (например, планету).

Грубой ошибкой в английском было бы сказать to open a new planet, так как глагол to open не имеет значения делать новые открытия — вместо to open правильно использовать глагол to discover (открывать что-то) или to invent (изобретать). Ещё один пример:

  • Глагол «чувствовать себя» в английском – feel
  • На рунглише – Feel yourself.

Слова, которые считаются ложными друзьями переводчика, тоже часто пополняют рунглиш. Например:

  • autostop на рунглише – в значении «ездить автостопом». На самом деле такого слова в английском языке нет, а есть to hitchhike
  • accurate на рунглише переводится как «аккуратный», хотя на английском это слово означает «точный».

Грамматика

В результате переноса грамматических правил из русского языка в английский появляются неточные и неграмотные предложения на рунглише, которые часто понятны только русским:

  • Например, на рунглише мы часто используем вариативный порядок слов, как в русском языке, хотя в английском он всегда фиксированный. Так, в русском языке можно сказать без потери смысла «Я ужинал в ресторане» и «Я в ресторане ужинал». А вот в английском приветствуется только один вариант: I had a dinner at the restaurant.
  •  В русском, в отличие от английского, нет артиклей, потому выучить их крайне сложно. Отсутствие артиклей в предложениях сразу выдает в человеке носителя рунглиша, а не английского языка.

Произношение

Так как фонетика двух языков очень разная, даже похожие звуки мы произносим по-разному. Самые сложные случаи:

  • Звуки [θ] и [ð] в буквосочетании th
  • Звуки на месте букв d, t
  • Звук , в слове катастрофа – на второй [kəˈtæstrəfɪ].

    Вместо заключения

    Избавиться от признаков рунглиша достаточно просто при условии непрерывной практики: чтении на английском языке, просмотре видео, а также изучению, какие слова считаются «ложными друзьями переводчика».

Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле
Егор Еремеев
Директор по развитию SMAPSE
Еремеев Егор 8 лет обучался и жил за границей, закончил университет Westminster в Лондоне. Сейчас является директором по развитию Smapse Education, путешествует за рубеж и лично инспектирует и снимает партнерские учебные заведения, школы и университеты, общается и берет интервью у студентов, учащихся за границей.

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности