2021-01-21 15:46:00

Выучить язык после переезда: плюсы и минусы

Выучить язык в стране, где на нём говорят, кажется логичным — это хорошая идея, но не без недостатков. Переезд обеспечивает больше возможностей говорить на языке, применять на практике новые знания, общаться с носителями, но если вы приезжаете в страну, не зная ни слова, освоить язык будет не так-то просто.

Недостатки изучения языка за рубежом

Переехать в страну, где говорят на целевом языке, не имея языкового опыта (A1 или ниже по шкале CEFR) – трудный путь. Языковое погружение – не волшебная пилюля: научиться говорить быстро, легко и просто не получится. Это всё равно что учиться плавать, будучи брошенным в открытое море.

Какие сложности вас ждут?

  • Переезд означает успешное удовлетворение основных потребностей – еды, воды, жилья, оформление виз, страховки, обращения к врачу, трудоустройство, запись в школы, на курсы – и всё это с первого дня. Формальные вопросы непросто решать и на родном-то языке, а без знания языка почти невозможно.
  • При возникновении срочной необходимости/чрезвычайной ситуации можно использовать английский (или другой распространенный язык) как запасной вариант, но не все его понимают.

Топ-5 причин изучать язык за границей

  • Полное языковое погружение – избежать изучаемого предмета не удастся: придется говорить с администрацией гостиницы, смотреть местные телеканалы, ходить в магазин и спрашивать, сколько стоят овощи на рынке. Любое взаимодействие с местными потребует знания языка: вам придется расширять словарь, запоминать слова и конструкции.
  • Ежедневная практика: даже самому ленивому человеку придётся регулярно, ежедневно практиковать язык. Большое преимущество изучения языка за рубежом – практика не похожа на уроки: вы просто общаетесь, делаете повседневные дела (спрашиваете, как проехать на пляж, ищете, где купить самые вкусные местные помидоры).
  • Новые знакомства – вы получите новое окружение, заведёте друзей. Старайтесь общаться с местными или иностранцами, говорящими на языке выбранной вами страны на высоком уровне. Это позволит заострить слух, закрепить навык понимания, даст представление о культуре изнутри.
  • Вы учитесь выживать в совершенно новой культуре: куда бы вы ни пошли, местная жизнь будет отличаться от домашней обстановки. От первой неловкой попытки поздороваться с соседом до поиска продуктовой лавки, нужного автобусного маршрута: жизнь за границей — это увлекательно и сложно. Преодолевая повседневные проблемы, вы учитесь языку.
  • История о том, что вы учили язык в стране его бытования, украсит ваше резюме: приёмные комиссии вузов, HR-менеджеры международных компаний с интересом относятся к кандидатам, продемонстрировавшим способность самостоятельно освоить язык и приспособиться к жизни в чужой стране – это демонстрирует адаптивность, умение концентрироваться, готовность изучать новое.
  • Вы не просто изучаете чужой язык в чужой стране — вы знакомитесь с новым миром, новой культурой. Это гораздо более глубокое путешествие, чем просто турпоездка: язык раскрывает страну совсем иначе.
  • На месте вы узнаете живой язык: сленг, сокращения, речевые обороты, акцент, диалектные словечки той местности, где вы оказались.
  • Новая страна и местность открывает новый образ жизни: там, где вы будете жить, будут традиционные местные увлечения – танцы, серфинг, вышивка, скалолазание, да хоть плетение корзин. Погрузитесь в это новое хобби – оно обогатит ваш язык профессиональной лексикой, расширит круг общения, создаст ещё один повод для языковой практики. Подумайте о языке в таком контексте: английский на Мальте + серфинг, канадский французский + пешие прогулки по лесам Квебека, японский + горнолыжка в Токио.

Пять советов тем, кто планирует изучать язык за границей

  1. Изучите основы: числа, приветствия, вопросительные слова, вводные фразы. Разговорники путешественников – отличные источники материала.
  2. Выделите время для практики: учитесь, когда вы хотите пойти куда-нибудь поесть, погулять или выпить. Попробуйте совместить поход в кафе с отработкой языковых навыков.
  3. Не останавливайтесь в тот момент, когда сможете заказать еду, спросить, где находится ванная. Скудный лингвистический репертуар ограничивает ваше социальное взаимодействие, понимание культуры и просто ухудшает настроение – ведь вы не сможете участвовать в общей беседе, заводить друзей и радоваться общению.
  4. Выберите место для жизни и работы, где у вас не возникнет соблазна подружиться с мигрантами, говорящими на вашем родном языке.
  5. Запишитесь на языковые курсы: это позволит увереннее говорить в повседневной жизни.
Поделиться
Оставить отзыв
Все статьи
Ваш комментарий/отзыв/вопрос
Здесь пока нет ни одного комментария
Ваш комментарий / отзыв
Если у вас есть вопрос напишите его мы постараемся ответить
* - Обязательное поле
Егор Еремеев
Директор по развитию SMAPSE
Еремеев Егор 8 лет обучался и жил за границей, закончил университет Westminster в Лондоне. Сейчас является директором по развитию Smapse Education, путешествует за рубеж и лично инспектирует и снимает партнерские учебные заведения, школы и университеты, общается и берет интервью у студентов, учащихся за границей.

Отзывы наших студентов Смотреть другие видеоотзывы наших студентов

play
YouTube video playerD3EYRnozxps
play
YouTube video playeranZ4q63C4v0
play
YouTube video player8sNebkElChw
play
YouTube video player8LKj9MBnV7c
Напишите нам, мы онлайн!
Наши Telegram каналы

Заказать звонок

Оставляя заявку, вы принимаете условия Политики конфиденциальности